svadba Опубликовано 21 Октября 2009 Поделиться Опубликовано 21 Октября 2009 Диаметр - что-то около 25 см. Состояние идеальное. post-8197-1256152385_thumb.jpg post-8197-1256152398_thumb.jpg post-8197-1256152411_thumb.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Марина Алексеевна Опубликовано 21 Октября 2009 Поделиться Опубликовано 21 Октября 2009 Это Европа Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Юлия Опубликовано 22 Октября 2009 Поделиться Опубликовано 22 Октября 2009 Saargemuend во франции, марка 1870-1920 гг. Цена не определена, тем более не видно, что это деколь или роспись... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Katjucha Опубликовано 22 Октября 2009 Поделиться Опубликовано 22 Октября 2009 (изменено) Юля, это и Франция и Германия! Он переходил от одной страны к другой! Я уже об этом много писала! Я думаю, что в этом случае Германия. По рисункам А.Кауффман. http://translate.google.de/translate?hl=de...l%3Dde%26sa%3DG Used between 1870 and 1920, 'SARREGUEMINES' in cursive script with an 'U & C' overlay, found sizes vary between 3.5 and 6 cm. Gebraucht zwischen 1870 und 1920 ", Saargemьnd in Kursivschrift mit einem" Overlay-U & C ', gefunden GrцЯen variieren zwischen 3,5 und 6 cm. post-4845-1256203363.jpg Изменено 22 Октября 2009 пользователем Katjucha Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Юлия Опубликовано 22 Октября 2009 Поделиться Опубликовано 22 Октября 2009 Катюша, спасибо за уточнение, я просто написала, т.к. эт о вроде бы сейчас находится во ФРанции. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Katjucha Опубликовано 22 Октября 2009 Поделиться Опубликовано 22 Октября 2009 (изменено) Катюша, спасибо за уточнение, я просто написала, т.к. эт о вроде бы сейчас находится во ФРанции. После смерти отца, предприятием владел сын и была выстроена ещё одна мануфактура в Дигоине, а потом и вовсе разделились на две - одна в Германии, другая во Франции. Обычер еа французсктх стоит внизу "France". Nach der Annexion der Mosel in Deutschland, links Alexandre de Geiger Sarreguemines und in Paris im Jahre 1871 im Ruhestand. His son Paul de Geiger took over the management and two new factories were constructed at Digoin and Vitry-le-Franзois. Paul de Geiger died in 1913, the year in which 'Utzschneider & Cie.' Sein Sohn Paul de Geiger ьbernahm die Leitung und zwei neue Fabriken wurden gebaut Digoin und Vitry-le-Franзois. Paul de Geiger starb im Jahre 1913, dem Jahr, in dem "Utzschneider & Cie was split into two companies, one responsible for the establishment in Sarreguemines and the other for the French factories. wurde aufgeteilt in zwei Unternehmen ein, die fьr die Niederlassung in Sarreguemines und die andere fьr die Franzцsisch Fabriken. Изменено 22 Октября 2009 пользователем Katjucha Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Рекомендуемые сообщения
Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи
Создать аккаунт
Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!
Зарегистрировать новый аккаунтВойти
Есть аккаунт? Войти.
Войти