newvladis Опубликовано 23 Сентября 2015 Поделиться Опубликовано 23 Сентября 2015 Здравствуйте!Ко мне обратились с просьбой установить производителя молочника(высота около 12см),а я- ну никак(((Клеймо не разборчиво.Такая форма,но большего размера была и у Довбыша,и в Полонном...Остается только по росписи. Если такая попадалась кому,пожалуйста помогите!Спасибо! post-23684-1443037117_thumb.jpg post-23684-1443037136_thumb.jpg 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
ника Опубликовано 23 Сентября 2015 Поделиться Опубликовано 23 Сентября 2015 А в марочнике Городницы не смотрели? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
newvladis Опубликовано 23 Сентября 2015 Автор Поделиться Опубликовано 23 Сентября 2015 А в марочнике Городницы не смотрели? Смотрел.Смотрел везде.Внешне на многие клейма похоже,но при детальном сравнении - ничего...Поэтому и подумал,что может роспись натолкнет на что.У Городницы есть "Анютины глазки",да не такие:post-23684-1443040361_thumb.jpg 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
ника Опубликовано 23 Сентября 2015 Поделиться Опубликовано 23 Сентября 2015 Мне кажется клеймо Городницы 1935-36 гг. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
newvladis Опубликовано 24 Сентября 2015 Автор Поделиться Опубликовано 24 Сентября 2015 Мне кажется клеймо Городницы 1935-36 гг. ника,постарался найти нечеткое клеймо,о котором Вы говорите.Сходство есть,но не то...post-23684-1443076968_thumb.jpg post-23684-1443076988_thumb.jpg 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
a-m-g2012 Опубликовано 24 Сентября 2015 Поделиться Опубликовано 24 Сентября 2015 (изменено) А вариант Барановки не рассматривался? Клеймо, ни на что не похоже, в качестве осторожного предположения - неизвестное клеймо Олевска. Изменено 24 Сентября 2015 пользователем a-m-g2012 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
emichera Опубликовано 24 Сентября 2015 Поделиться Опубликовано 24 Сентября 2015 я за неизвестный вариант клейма довбыша. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 24 Сентября 2015 Поделиться Опубликовано 24 Сентября 2015 Глазурь растрескалась, не аккуратное дно, похоже до фаянс Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
newvladis Опубликовано 25 Сентября 2015 Автор Поделиться Опубликовано 25 Сентября 2015 Глазурь растрескалась, не аккуратное дно, похоже до фаянс Нет,Виктор,это фарфор.А трещинки глазури по дну- довольно часто встречаются на посуде того периода...я за неизвестный вариант клейма довбыша. Мне тоже кажется,что это Довбыш(Мархлевск) 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
a-m-g2012 Опубликовано 26 Сентября 2015 Поделиться Опубликовано 26 Сентября 2015 У Довбыша были "Анютины глазки", но совсем другие. post-20300-1443230843_thumb.jpgpost-20300-1443230847_thumb.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
emichera Опубликовано 26 Сентября 2015 Поделиться Опубликовано 26 Сентября 2015 в разные периоды могли быть и разные "анютины глазки" Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
newvladis Опубликовано 13 Июня 2016 Автор Поделиться Опубликовано 13 Июня 2016 Вот еще такой молочник,но тоже клеймо нечитаемое... post-23684-1465852205_thumb.jpg post-23684-1465852213_thumb.jpg post-23684-1465852224_thumb.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Гость Valzaver Опубликовано 14 Июня 2016 Поделиться Опубликовано 14 Июня 2016 я за неизвестный вариант клейма довбыша. Мархлевский завод им. Ф.Кона, Житомирская область Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
тема Опубликовано 15 Июня 2016 Поделиться Опубликовано 15 Июня 2016 Стиль росписи очень похож на молочник из поста #12. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
newvladis Опубликовано 10 Декабря 2016 Автор Поделиться Опубликовано 10 Декабря 2016 Вот еще такое же клеймо,но более четкое.Хотя все равно не могу понять чье... post-23684-1481398206_thumb.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
a-m-g2012 Опубликовано 11 Декабря 2016 Поделиться Опубликовано 11 Декабря 2016 (изменено) Последнее клеймо очень информативно. Во всяком случае, стало понятно, что речь идет о неизвестном заводе. Слово "Червоний" (красный) не подходит ни к одному известному заводу. Изменено 11 Декабря 2016 пользователем a-m-g2012 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 11 Декабря 2016 Поделиться Опубликовано 11 Декабря 2016 (изменено) Последнее клеймо очень информативно. Во всяком случае, стало понятно, что речь идет о неизвестном заводе. Слово "Червоний" (красный) не подходит ни к одному известному заводу. Мне читается как:-----------------------------Ше...... порцеляновий завод"Червоний келих"--------------------------- "Червоний келих" в переводе - "Красный бокал" или как вариант "Красный кубок" Изменено 11 Декабря 2016 пользователем a-m-g2012 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
a-m-g2012 Опубликовано 12 Декабря 2016 Поделиться Опубликовано 12 Декабря 2016 Все города Украины на букву "Ш". Шаргород — Винницкая областьШахтёрск — Донецкая областьШепетовка — Хмельницкая областьШостка — Сумская областьШпола — Черкасская областьШумск — Тернопольская область Если вторая буква "е", а мне тоже так казалось, то остаётся только Шепетовка. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 12 Декабря 2016 Поделиться Опубликовано 12 Декабря 2016 Все города Украины на букву "Ш". Шаргород — Винницкая областьШахтёрск — Донецкая областьШепетовка — Хмельницкая областьШостка — Сумская областьШпола — Черкасская областьШумск — Тернопольская область Если вторая буква "е", а мне тоже так казалось, то остаётся только Шепетовка. В Шепетовке не было фарфоро-фаянсовых (керамических) предприятий. Был только Шепетовский завод металлоизделий, где производили эмалированную посуду. Возможно нужно искать не по сегодняшним названиям населенных пунктов, а по названиях до ВОВ. К примеру сегодняшний Довбыш - ( https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%...%B1%D1%8B%D1%88 ) назывался - Мархлевск и это название прописано в клейме фарфоровых изделий. Так же и соседний Першотравенск (укр. Першотравенськ) (с 1897 по 1934 — имело название - Токаревка) ( - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%...81%D1%82%D1%8C) ) и «Першотравенский завод электротехнического фарфора» ( http://eceram.com/ ) также назывался "Токаровский завод электротехнического фарфора им. Первого мая ", Токаровка-Первомайск-Першотравенск Барановского района ( http://www.etoretro.ru/pic73620.htm )Также было и с соседним поселком Романов (укр. Романів)— с 1933 по 2003 гг. назывался Дзержинск http://www.antique-salon.ru/forum/index.ph...%EC%E0%ED%EE%E2 , а ведь тоже было когда то фарфоровое производство Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
a-m-g2012 Опубликовано 12 Декабря 2016 Поделиться Опубликовано 12 Декабря 2016 Конечно, самое простое объяснение букв " Ше..." - это Шевченко. На территории Украины 31 населённый пункт с названием Шевченко. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
fash_minsk Опубликовано 12 Декабря 2016 Поделиться Опубликовано 12 Декабря 2016 Крупным шрифтом помойму написано что-то типо Червенск Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
magnacharta Опубликовано 12 Декабря 2016 Поделиться Опубликовано 12 Декабря 2016 А точно там больше похоже на келих, чем на шлях? Червоний шлях - было бы логичнее для названия завода.Я сначала прочитала именно как шлях..) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
fash_minsk Опубликовано 12 Декабря 2016 Поделиться Опубликовано 12 Декабря 2016 Точно Червоний))) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
newvladis Опубликовано 12 Декабря 2016 Автор Поделиться Опубликовано 12 Декабря 2016 Точно Червоний))) Владелец сказал,что единственное разборчиво написано,так это "червоний келих"... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
magnacharta Опубликовано 12 Декабря 2016 Поделиться Опубликовано 12 Декабря 2016 После того, как в инете попался завод «Червоний екскаватор», я уже не удивляюсь и "Червоному келиху" ))).Возможно, какое-то предприятие переименовали в 30-е гг., тогда было популярно менять старые названия на новые со словом Красный или Червоний. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
newvladis Опубликовано 12 Декабря 2016 Автор Поделиться Опубликовано 12 Декабря 2016 Какая радость!Только сейчас обратил внимание,что приходят оповещение о ответах в теме! ))) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Марина Алексеевна Опубликовано 12 Декабря 2016 Поделиться Опубликовано 12 Декабря 2016 Какая радость!Только сейчас обратил внимание,что приходят оповещение о ответах в теме! ))) Это сложно было сделать в силу того, что ....но Костя наш лучше всех! Мы с ним долго бились с решением этой проблемы. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
newvladis Опубликовано 9 Июля 2017 Автор Поделиться Опубликовано 9 Июля 2017 Вот еще фото клейма.Почти разборчивое.Просматривается вроде как "Шепетовский порцеляновый завод"? post-23684-1499604110_thumb.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 10 Июля 2017 Поделиться Опубликовано 10 Июля 2017 (изменено) Вот еще фото клейма.Почти разборчивое.Просматривается вроде как "Шепетовский порцеляновый завод"? а чего вроде, так и видится - "Шепетів. поцелян. завод, "ЧЕРВОНИЙ _ _ _ІК " Изменено 10 Июля 2017 пользователем Vikdan Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
newvladis Опубликовано 10 Июля 2017 Автор Поделиться Опубликовано 10 Июля 2017 (изменено) а чего вроде, так и видится - "Шепетів. поцелян. завод, "Червоний _ _ _ ік" Спасибо,Виктор.А в Шепетовке был такой завод?И что он еще выпускал? Т.к. такое клеймо вижу только на этих молочниках... Изменено 10 Июля 2017 пользователем newvladis Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 10 Июля 2017 Поделиться Опубликовано 10 Июля 2017 а чего вроде, так и видится - "Шепетів. поцелян. завод, "Червоний _ _ _ ік" Спасибо,Виктор.А в Шепетовке был такой завод?И что он еще выпускал? Т.к. такое клеймо вижу только на этих молочниках... Я выше указывал, что В Шепетовке не было фарфоро-фаянсовых (керамических) предприятий. Был только Шепетовский завод металлоизделий, где производили эмалированную посуду. В Шепетовке не было фарфоро-фаянсовых (керамических) предприятий - это мое мнение потому, что будучи родом из Шепетовки не слышал об этом, но я многое не слышал и не знаю, нужно поискать информацию. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
newvladis Опубликовано 10 Июля 2017 Автор Поделиться Опубликовано 10 Июля 2017 Да уж, странно как-то получается: завода не было,а клеймо есть... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 11 Июля 2017 Поделиться Опубликовано 11 Июля 2017 Да уж, странно как-то получается: завода не было,а клеймо есть... Завода не было после ВОВ и до этого времени, это точно, а вот не было ли керамического предприятия в предшествующий период - информацией не обладаю.Наличие клейма с указанием - Шепетовка - это уже факт, который опровергнуть не возможно. Нужно продолжить дальнейший поиск информации. То что г.Шепетовка в зоне наличия белых глин, еще один аргумент, что была попытка открытия фарфоро-фаянсового производства. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Марина Алексеевна Опубликовано 11 Июля 2017 Поделиться Опубликовано 11 Июля 2017 Петряковой нет рядышком. У нее ничего нет? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 18 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 18 Февраля 2020 (изменено) на другом ресурсе ещё появился молочник и клеймо 9b4dP00218-164635.thumb.jpg.2a98128bbc264af94733cbc61c82aba1.jpg982bP00218-164721.thumb.jpg.e85e630eec92d853bc8179bf35b33ac3.jpg3749P00218-164743.thumb.jpg.cae3c7ad1321fe55c80a56cbc48d7c01.jpgb7a4P00218-171117.thumb.jpg.2f8d7b2dd62befae50b932d28c0ac7d2.jpg Так, что подтверждается мнение: - Шепетівський порцеляновий завод "Червоний хемік" - что означает в сегодняшнем, современном произношении, правописании - "Червоний хімік" (Красный химик). какая инфо имеется на просторах инета: - https://ru.wiktionary.org/wiki/хемік - с русинского - значение - химик - https://uk.wikipedia.org/wiki/Обговорення%3AХемія?redirect=no - здесь, тут мы видим, что человек обратился, что встречается слово "хемія" - https://uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Загальне_обговорення#хімія_чи_хемія? а сейчас - хімія. вот - "Органічна хемія та біохемія. Сторінки історії" - из - http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/75039 - Я вот думаю, что речь идёт о 1920-тых годах и об этом "говорит" само клеймо и его форма и исполнение. И стоит помнить, что большое влияние западного региона Украины имел польский язык (помним о соседнем от г.Шепетовка, г.Довбыш (г.Мархлевск) - https://ru.wikipedia.org/wiki/Довбыш - Мархлевский польский национальный район в составе Украинской ССР существовавший в 1925—1935 годах. - https://ru.wikipedia.org/wiki/Мархлевский_польский_национальный_район на территории, населённой преимущественно поляками. ) А по польски - хімік (химик) - chemik и звучит - (хэмик) - https://translate.google.com.ua/?tl=fr#view=home&op=translate&sl=auto&tl=pl&text=хімік Вот к примеру; - Іван Франко. "Борислав сміється" Перше книжкове видання. 1922. https://uk.wikisource.org/wiki/Сторінка:Іван_Франко._Борислав_сміється._Перше_книжкове_видання._1922.djvu/99 - и мы видим слово сочетание - бельгійський хемік - (см. фото страницы) ;562115990_page99-1024px-_.__.___._1922_djvu.thumb.jpg.f9556b1ca56b85d0acbc716dc5ccc8a2.jpg - Карел Чапек "Кракатіт". изд.1930г. и мы видим слово - Геніальний хемік - (см. фото страницы) ; 39123511.thumb.jpg.e936feb8033939576cdef0763eaf6724.jpg39123512.thumb.jpg.a002adc6c643e6b69b4d50afc5503e29.jpg39123513.thumb.jpg.6b9f50960bb7d3f3ac6620a6f4f4ef7b.jpg - М.В.Заруба - "З вірою в українську справу. Антін Степанович Синявський", (см. фото страницы 93)aabf2d7db05e8f01638b75d1224d8677.thumb.jpg.8721ff7768b04555ab74cb3569bef9fd.jpgffa295bea0b0e297936f3eda52333005.thumb.jpg.56d42f29c8bb2b401ce8ab17aabdb614.jpg Изменено 18 Февраля 2020 пользователем Vikdan 2 2 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
HelenaK Опубликовано 18 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 18 Февраля 2020 Спасибо, Виктор. осталось найти документальные свидетельства о заводе Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 18 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 18 Февраля 2020 Ещё одно подтверждение употребление слова - хемік, а именно на донышке чернильницы 20-тых годов: - артіль, червоний хемік, Полтава 5259617217.jpg 5259617369 (1).jpg 5259617611.jpg 87831402.jpg 87831400.jpg 1 2 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Марина Алексеевна Опубликовано 19 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 19 Февраля 2020 БРАВО! Витюш, в очередной раз восхищаюсь Вашими изысканиями. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
магнолия Опубликовано 19 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 19 Февраля 2020 Вот ещё вариант такого клейма, но тут уже ясно видно "хімік" IMG_20200219_084830.jpg IMG_20200219_084820.jpg 1 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 19 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 19 Февраля 2020 1 час назад, магнолия сказал: Вот ещё вариант такого клейма, но тут уже ясно видно "хімік" IMG_20200219_084830.jpgIMG_20200219_084820.jpg Вариант хороший, но не такой, а видоизменённый. 1800250274_3749P00218-164743.thumb.jpg.94ddcdae0bc3c90f9f094e0972a34463.jpg689730659_9b4dP00218-164635.thumb.jpg.9cdd77213bdadf0098e96eb9d9e46983.jpg Слово "химия" и "хемія" - это слова иноязычного происхождения. "химия" - в переводе на английский - "chemistry", на польский - "chemia" Я пока не нашел в каком именно году было русифицировано слово - "хемія" - в украинском правописании, на слово - "хімія". Например такого предмета как - химия не изучали в дореволюционных школах, во всяком случае я пока нашёл инфо - 1905-1906 годов (Ведомость успеваемости ученицы, Николаевской 2-й женской гимназии) (см. фото) 2095575710_-3.thumb.jpg.5e4d58ad76301c62da20f5b8dff2e8f4.jpg 1913-1914 годов (Аттестація ученицы 3-го класса Кіевской женской А.Т. Лучинской гимназіи) (см. фото) 1583197700_-2.thumb.jpg.662a563153cf0bd51f4248bd20a6cf38.jpg Журнал "Самоосвіта", 1931 года 999143181_-7.thumb.jpg.8c67a304adae37ed12cb31fc03962cff.jpg Учебник "Хемія, підручник для середньої школи", 1932 года 372920082_.thumb.jpg.8dec3e850a255a54d174322eaafe305b.jpg Стаття І.Заїки і Є. Зіндера, про кольорову цеглу "Соціалістичний Київ", 1934 года 515386212_-1.thumb.jpg.c1b5a7f02119eb17b2251dffea035d9c.jpg а вот в 1945-1946 годах уже появился в средней школе предмет - "хімія" - подтверждает (Табель) - Картка про успішність, поведінку та відвідування, учениці 1-го класу (см. фото) 555718408_.thumb.jpg.25c00ede4b9f7ca0c99778f30579a49c.jpg199037998_-1.thumb.jpg.0e33e4b247492c704f29737a7b0fd95c.jpg Из указанного мною следует, что если представить, что действительно в показанном клейме читается, уже появилось слово - "ХІМІК" - "Червоний хімік" - то возможно производство на котором тиражировали обсуждаемый молочник, существовало ещё и после даты, когда русифицировали слово - "хемія" - на слово - "хімія", то-есть до пока известной мне даты - 1945 года. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
магнолия Опубликовано 19 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 19 Февраля 2020 Да, скорее всего второй вариант клейма более поздний. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 19 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 19 Февраля 2020 5 часов назад, магнолия сказал: Да, скорее всего второй вариант клейма более поздний. 1933г. — телеграмма Сталина о прекращении «украинизации». цитата из Википедии: "...В 1933 году комиссия по правописанию признала нормы 1927—1929 годов «националистическими» и переработала их...." - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3...86%D0%B8%D1%8F Ссылаясь на эту информацию, можно утверждать, что клеймо "Червоний хемік" изменили в 1933 году, на - "Червоний хімік" 2 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 19 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 19 Февраля 2020 2 часа назад, Vikdan сказал: ... можно утверждать, что клеймо "Червоний хемік" изменили в 1933 году, на - "Червоний хімік" хотя утверждать однозначно не следует, так как есть примеры противоречащие (см. фото) издательство Киев - 1938 года, возможно слово "хімік" внедрялось постепенно. 1443082154_16.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 21 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 21 Февраля 2020 По подсказке на другом ресурсе, нашелся и у нас молочник такой же формы с клеймом «Завод фарфоровых изделий Карант и Кушнирский», г.Олевск Сравнивая, можно видеть, что "Шепетовский ?" исходный от "Олевского" или "Шепетовский ?" заимствованный у "Олевска" 019b0704a2c0IMG_0249.thumb.jpg.113c923ac5eadabae892cf4f3a4d8a7a.jpg 7ca0d39bdefcIMG_0251.thumb.jpg.82aaf348efa586661989a57afbe43f7f.jpg post-23684-1443037117.thumb.jpg.b8f1d267e72c182f6b32985e656c6a19.jpg post-23684-1465852205.thumb.jpg.3a66dd2265a0a3bad609bae11e62efe3.jpg Если взять ко вниманию информацию МА-мы ) : " Олевский фарфоровый завод был построен в 1909 году.После девяти лет аренды Барашевской фарфорово-фаянсовой фабрики два предпринимателя Александр Карант и Михель Кушнирский решили открыть собственное производство. Наличие железнодорожной станции (ветка Киев-Ковель) и близость основного для изготовления фарфоровой посуды сырья –глины (с.Лопатичи, 19 км) обусловили выбор населенного пункта для постройки нового завода – г. Олевск. Предприятие получило название «Завод фарфоровых изделий Карант и Кушнирский» " Первая, возведенная по немецкому образцу, печь получилась неудачной. Вторую (французскую) пришлось перестраивать из крепкого огнеупорного полонского кирпича. Только с 1912 года производство начало налаживаться, но в том же году настолько сильно пострадало от пожара, что предприятие даже думали закрыть. Однако в 1913 году завод был отремонтирован и запущен. Преодолев некоторые трудности во второй половине 1914 года, завод достиг неплохих показателей, но из-за военных действий, за 1916—1918 гг. производство сократилось вдвое.... В 1922 году завод фарфоровых изделий Каранта и Кушнирского прекратил свою деятельность, а в 1926 году на его базе был образован Олевский государственный фарфоровый завод по выпуску огнеупорного кирпича и хозяйственного фарфора, который подчинялся фарфоровому тресту Украины и фигурировал в «Списке предприятий Комитета стекольно-фарфоровой промышленности СССР». ВОЗМОЖНО, после национализации Олевского производства и переход на иную продукцию, хотели открыть и открыли новое фарфоровое производство и в г.Шепетовка, железнодорожный узел та же (ветка Киев-Ковель), близость к белым и огнеупорным глинам. Заимствовали или перевезли с Олевска гипсо-модельное хозяйство, но видать производство в Шепетовке не пошло. По этому возможно нужно искать информацию: - в «Списке предприятий Комитета стекольно-фарфоровой промышленности СССР» ? - в информации по фарфоровому тресту Украины ? 2 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 21 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 21 Февраля 2020 (изменено) Смотрите, что я "накопал": - https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/Збірник_законів_і_розпоряджень_робітничо-селянського_уряду_УРСР_за_1938_рік._1-21.pdf"Збірник законів і розпоряджень. Робітничо-селянського уряду Української радянської соціалістичної республіки", №6, від 10 лютого, 1938 року ("Сборник законов и распоряжений. Рабоче-крестьянского правительства Украинской советской социалистической республики ", №6, от 10 февраля 1938 года) и мы в приложении № 1, есть:"Список підприємств республіканського тресту фарфоро-фаянсової промисловості народного комісаріату місцевої промисловості УРСР" (Список предприятий республиканского треста фарфоро-фаянсовой промышленности народного комиссариата местной промышленности УССР) Эта информация (см. фото) показывает какие в тресте были фарфоро-фаянсовые заводы, но в списке отсутствует, нет - Полонской артели "Керамик" !!! Возможно "Полонская артель "Керамик"" не входила в Трест фарфоро-фаянсовой промышленности народного комиссариата местной промышленности УССР, как и не входил и обсуждаемый (возможный) Шепетовский порцеляновый завод. И заметьте, слово - "Хемия" - ещё в 1938 году применялась 1311753076_-1.thumb.jpg.f5a6e19ab2ce20f8aac7c61657469158.jpg 1150196820_-2.thumb.jpg.ebc6273673648fe4475d18f5f890536b.jpg 970215159_-3.thumb.jpg.0ec331677b745e36228c0f310d08503c.jpg 227432654_-4.thumb.jpg.01cdaf5ff4ed48ef2b82c8fccc12fcc4.jpg 1139093352_-5.thumb.jpg.7dd51740d2a4c1016372b58bb9347cbc.jpg 96682611_-6.thumb.jpg.9dc95791ed0d99918b1919d4e9c99f97.jpg 714090420_-7.thumb.jpg.5b52a59d38b717e528e13620750c8ecc.jpg 1521317812_-8.thumb.jpg.c130951505aa9dcdd17ec7e6a9163154.jpg 809724296_-9.thumb.jpg.6460b9049cbd50c638897f801996798d.jpg 1165995614_-10.thumb.jpg.1b1d9ee6629107e6da5bb7f8dfbacc56.jpg 1246784086_-1.thumb.jpg.8345b1aff8c2fe951a9a438c4460acdf.jpg Изменено 21 Февраля 2020 пользователем Vikdan 2 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 22 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 22 Февраля 2020 Вот инфо, когда и кем ликвидирован "Укрфарфоро-фаянстрест" и подчинить областным управлениям Народного комиссариату лёгкой промышленности УССР. "Збірник законів і розпоряджень. Робітничо-селянського уряду Української радянської соціалістичної республіки", №53, від 17 грудня, 1936 року ("Сборник законов и распоряжений. Рабоче-крестьянского правительства Украинской советской социалистической республики ", №53, от 17 декабря 1936 года) 397546_-11.thumb.jpg.786380f54b92d3e9a4e5405f422c31ee.jpg 669907946_-12.thumb.jpg.01955d2073445394e154492ac2900635.jpg 454994540_-13.thumb.jpg.564c38d9d256cf39ff210c1cf68a4ee9.jpg 962281259_-14.thumb.jpg.dda28ee6750e6d8173bc6294ada48cfa.jpg 1281842982_-15.thumb.jpg.8fa5268464ed0ae918d0ad266cb9e71f.jpg 174337922_-16.thumb.jpg.b7e41be04c72104e080e06a3d3e8a24e.jpg 1884064686_-17.thumb.jpg.38da2a37d2fa6b9b126f9ef3d05bae86.jpg 1562930448_-18.thumb.jpg.2ec74a5b01f4cc545fa9e6243910f48e.jpg 141665356_-19.thumb.jpg.17ee777ed0856c746f571fe0b7e9d031.jpg 376190384_-20.thumb.jpg.834cd01de8a26c95b2fae41994bd1b6b.jpg 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 22 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 22 Февраля 2020 кстати, документально подтвержу, что слово - порцеляна, было в обиходе (официально-документальном): - (в словосочетании - скляно-порцелянова - отрасль лёгкой промышленности) (см. фото):"Збірник законів і розпоряджень. Робітничо-селянського уряду України", №10, від 19 травня, 1932 року ("Сборник законов и распоряжений. Рабоче-крестьянского правительства Украины ", №10, от 19 мая 1932 года) 1690242396_113.thumb.jpg.b9cd235aeacc32e9a004581c26cad243.jpg 1067509780_115.thumb.jpg.cd2f054bedd3815340a28ad165e611c3.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Vikdan Опубликовано 22 Февраля 2020 Поделиться Опубликовано 22 Февраля 2020 21.02.2020 в 10:49, Vikdan сказал: ВОЗМОЖНО, после национализации Олевского производства и переход на иую продукцию, хотели открыть и открыли новое фарфоровое производство и в г.Шепетовка, железнодорожный узел та же (ветка Киев-Ковель), близость к белым и огнеупорным глинам. Заимствовали или перевезли с Олевска гипсо-модельное хозяйство, но видать производство в Шепетовке не пошло. Вот подтверждение из письменного источника (см. фото), что возле Шепетовка есть залижи белой каолиновой глины инфо из - "Українська порцеляна", В.Січинський, (1952г.) 175511474_-3.thumb.jpg.14d9af1ae422ef1e9882f5d98f029518.jpg 1640346508_-1.thumb.jpg.5f36613e8f603ce6c4cf243096a11594.jpg 87904254_-2.thumb.jpg.b852c8201740ce610a8c15b35ad7db7f.jpg 1 1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Прочее
Рекомендуемые сообщения
Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи
Создать аккаунт
Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!
Зарегистрировать новый аккаунтВойти
Есть аккаунт? Войти.
Войти