Перейти к контенту
Форум для коллекционеров антиквариата "Старина и Редкости"

Рекомендуемые сообщения

Здравствуйте!
Ко мне обратились с просьбой установить производителя молочника(высота около 12см),а я- ну никак(((
Клеймо не разборчиво.Такая форма,но большего размера была и у Довбыша,и в Полонном...
Остается только по росписи. Если такая попадалась кому,пожалуйста помогите!
Спасибо!

post-23684-1443037117_thumb.jpg

post-23684-1443037136_thumb.jpg

  • За 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А в марочнике Городницы не смотрели?

Смотрел.Смотрел везде.Внешне на многие клейма похоже,но при детальном сравнении - ничего...
Поэтому и подумал,что может роспись натолкнет на что.
У Городницы есть "Анютины глазки",да не такие:

post-23684-1443040361_thumb.jpg

  • За 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мне кажется клеймо Городницы 1935-36 гг.

ника,постарался найти нечеткое клеймо,о котором Вы говорите.Сходство есть,но не то...

post-23684-1443076968_thumb.jpg

post-23684-1443076988_thumb.jpg

  • За 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А вариант Барановки не рассматривался?

 

Клеймо, ни на что не похоже, в качестве осторожного предположения - неизвестное клеймо Олевска.

Изменено пользователем a-m-g2012
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Глазурь растрескалась, не аккуратное дно, похоже до фаянс

Нет,Виктор,это фарфор.А трещинки глазури по дну- довольно часто встречаются на посуде того периода...
я за неизвестный вариант клейма довбыша.

Мне тоже кажется,что это Довбыш(Мархлевск)
  • За 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 8 месяцев спустя...

Вот еще такой молочник,но тоже клеймо нечитаемое...

post-23684-1465852205_thumb.jpg

post-23684-1465852213_thumb.jpg

post-23684-1465852224_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 5 месяцев спустя...

Вот еще такое же клеймо,но более четкое.Хотя все равно не могу понять чье...

post-23684-1481398206_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Последнее клеймо очень информативно. Во всяком случае, стало понятно, что речь идет о неизвестном заводе. Слово "Червоний" (красный) не подходит ни к одному известному заводу.

Изменено пользователем a-m-g2012
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Последнее клеймо очень информативно. Во всяком случае, стало понятно, что речь идет о неизвестном заводе. Слово "Червоний" (красный) не подходит ни к одному известному заводу.

Мне читается как:
-----------------------------
Ше......
порцеляновий
завод
"Червоний
келих"

---------------------------

 

"Червоний келих" в переводе - "Красный бокал" или как вариант "Красный кубок"

Изменено пользователем a-m-g2012
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Все города Украины на букву "Ш".

 

Шаргород — Винницкая область
Шахтёрск — Донецкая область
Шепетовка — Хмельницкая область
Шостка — Сумская область
Шпола — Черкасская область
Шумск — Тернопольская область

 

Если вторая буква "е", а мне тоже так казалось, то остаётся только Шепетовка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Все города Украины на букву "Ш".

 

Шаргород — Винницкая область
Шахтёрск — Донецкая область
Шепетовка — Хмельницкая область
Шостка — Сумская область
Шпола — Черкасская область
Шумск — Тернопольская область

 

Если вторая буква "е", а мне тоже так казалось, то остаётся только Шепетовка.


В Шепетовке не было фарфоро-фаянсовых (керамических) предприятий. Был только Шепетовский завод металлоизделий, где производили эмалированную посуду.

 

Возможно нужно искать не по сегодняшним названиям населенных пунктов, а по названиях до ВОВ.

 

К примеру сегодняшний Довбыш - ( https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%...%B1%D1%8B%D1%88 ) назывался - Мархлевск и это название прописано в клейме фарфоровых изделий.

 

Так же и соседний Першотравенск (укр. Першотравенськ) (с 1897 по 1934 — имело название - Токаревка) ( - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%...81%D1%82%D1%8C) ) и «Першотравенский завод электротехнического фарфора» ( http://eceram.com/ ) также назывался "Токаровский завод электротехнического фарфора им. Первого мая ", Токаровка-Первомайск-Першотравенск Барановского района ( http://www.etoretro.ru/pic73620.htm )
Также было и с соседним поселком Романов (укр. Романів)— с 1933 по 2003 гг. назывался Дзержинск http://www.antique-salon.ru/forum/index.ph...%EC%E0%ED%EE%E2 , а ведь тоже было когда то фарфоровое производство

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Конечно, самое простое объяснение букв " Ше..." - это Шевченко. На территории Украины 31 населённый пункт с названием Шевченко.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А точно там больше похоже на келих, чем на шлях? Червоний шлях - было бы логичнее для названия завода.
Я сначала прочитала именно как шлях..)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Точно Червоний)))

Владелец сказал,что единственное разборчиво написано,так это "червоний келих"...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

После того, как в инете попался завод «Червоний екскаватор», я уже не удивляюсь и "Червоному келиху" ))).
Возможно, какое-то предприятие переименовали в 30-е гг., тогда было популярно менять старые названия на новые со словом Красный или Червоний.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Какая радость!Только сейчас обратил внимание,что приходят оповещение о ответах в теме! )))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Какая радость!Только сейчас обратил внимание,что приходят оповещение о ответах в теме! )))

 


Это сложно было сделать в силу того, что ....но Костя наш лучше всех! Мы с ним долго бились с решением этой проблемы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 6 месяцев спустя...

Вот еще фото клейма.Почти разборчивое.
Просматривается вроде как "Шепетовский порцеляновый завод"?

post-23684-1499604110_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот еще фото клейма.Почти разборчивое.
Просматривается вроде как "Шепетовский порцеляновый завод"?

а чего вроде, так и видится - "Шепетів. поцелян. завод, "ЧЕРВОНИЙ _ _ _ІК " Изменено пользователем Vikdan
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а чего вроде, так и видится - "Шепетів. поцелян. завод, "Червоний _ _ _ ік"

Спасибо,Виктор.А в Шепетовке был такой завод?И что он еще выпускал? Т.к. такое клеймо вижу только на этих молочниках... Изменено пользователем newvladis
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а чего вроде, так и видится - "Шепетів. поцелян. завод, "Червоний _ _ _ ік"

Спасибо,Виктор.А в Шепетовке был такой завод?И что он еще выпускал? Т.к. такое клеймо вижу только на этих молочниках...

Я выше указывал, что

 

В Шепетовке не было фарфоро-фаянсовых (керамических) предприятий. Был только Шепетовский завод металлоизделий, где производили эмалированную посуду.

 

В Шепетовке не было фарфоро-фаянсовых (керамических) предприятий - это мое мнение потому, что будучи родом из Шепетовки не слышал об этом, но я многое не слышал и не знаю, нужно поискать информацию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да уж, странно как-то получается: завода не было,а клеймо есть... :WhiteVoid_2:

Завода не было после ВОВ и до этого времени, это точно, а вот не было ли керамического предприятия в предшествующий период - информацией не обладаю.
Наличие клейма с указанием - Шепетовка - это уже факт, который опровергнуть не возможно. Нужно продолжить дальнейший поиск информации.

 

То что г.Шепетовка в зоне наличия белых глин, еще один аргумент, что была попытка открытия фарфоро-фаянсового производства.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 года спустя...

на другом ресурсе ещё появился молочник и клеймо

9b4dP00218-164635.thumb.jpg.2a98128bbc264af94733cbc61c82aba1.jpg982bP00218-164721.thumb.jpg.e85e630eec92d853bc8179bf35b33ac3.jpg3749P00218-164743.thumb.jpg.cae3c7ad1321fe55c80a56cbc48d7c01.jpgb7a4P00218-171117.thumb.jpg.2f8d7b2dd62befae50b932d28c0ac7d2.jpg

Так, что подтверждается мнение:

- Шепетівський порцеляновий завод "Червоний хемік" - что означает  в сегодняшнем, современном произношении, правописании - "Червоний хімік" (Красный химик).

какая инфо имеется на просторах инета:

-  https://ru.wiktionary.org/wiki/хемік - с русинского - значение - химик

https://uk.wikipedia.org/wiki/Обговорення%3AХемія?redirect=no - здесь, тут мы видим, что человек обратился, что встречается слово "хемія" - https://uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Загальне_обговорення#хімія_чи_хемія?  а сейчас - хімія. вот -  "Органічна хемія та біохемія. Сторінки історії" - из -  http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/75039 - 

Я вот думаю, что речь  идёт о 1920-тых годах и об этом "говорит" само клеймо и его форма и исполнение. И стоит помнить, что большое влияние западного региона Украины имел польский язык (помним о соседнем от г.Шепетовка, г.Довбыш (г.Мархлевск) - https://ru.wikipedia.org/wiki/Довбыш   -  Мархлевский польский национальный район   в составе Украинской ССР существовавший в 19251935 годах. - https://ru.wikipedia.org/wiki/Мархлевский_польский_национальный_район  на территории, населённой преимущественно поляками. ) А по польски - хімік (химик) -  chemik и звучит - (хэмик) - https://translate.google.com.ua/?tl=fr#view=home&op=translate&sl=auto&tl=pl&text=хімік

Вот к примеру;

-   Іван Франко. "Борислав сміється" Перше книжкове видання. 1922.  https://uk.wikisource.org/wiki/Сторінка:Іван_Франко._Борислав_сміється._Перше_книжкове_видання._1922.djvu/99 - и мы видим слово сочетание - бельгійський хемік - (см. фото страницы) ;562115990_page99-1024px-_.__.___._1922_djvu.thumb.jpg.f9556b1ca56b85d0acbc716dc5ccc8a2.jpg

- Карел Чапек "Кракатіт". изд.1930г. и мы видим слово - Геніальний хемік - (см. фото страницы) ; 39123511.thumb.jpg.e936feb8033939576cdef0763eaf6724.jpg39123512.thumb.jpg.a002adc6c643e6b69b4d50afc5503e29.jpg39123513.thumb.jpg.6b9f50960bb7d3f3ac6620a6f4f4ef7b.jpg

- М.В.Заруба - "З вірою в українську справу. Антін Степанович Синявський", (см. фото страницы 93)aabf2d7db05e8f01638b75d1224d8677.thumb.jpg.8721ff7768b04555ab74cb3569bef9fd.jpgffa295bea0b0e297936f3eda52333005.thumb.jpg.56d42f29c8bb2b401ce8ab17aabdb614.jpg

Изменено пользователем Vikdan
  • Лайк 2
  • Спасибо 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ещё одно подтверждение употребление слова - хемік, а именно на донышке чернильницы 20-тых годов:

- артіль, червоний хемік, Полтава

5259617217.jpg

5259617369 (1).jpg

5259617611.jpg

87831402.jpg

87831400.jpg

  • Лайк 1
  • Спасибо 2
  • За 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

БРАВО! Витюш, в очередной раз восхищаюсь Вашими изысканиями.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, магнолия сказал:

Вот ещё вариант такого клейма, но тут уже ясно видно "хімік" 

IMG_20200219_084830.jpgIMG_20200219_084820.jpg

 

Вариант хороший, но не такой, а видоизменённый.

1800250274_3749P00218-164743.thumb.jpg.94ddcdae0bc3c90f9f094e0972a34463.jpg689730659_9b4dP00218-164635.thumb.jpg.9cdd77213bdadf0098e96eb9d9e46983.jpg

 

Слово "химия" и "хемія" - это слова иноязычного происхождения.

"химия" - в переводе на английский - "chemistry", на польский - "chemia"

Я пока не нашел в каком именно году было русифицировано слово - "хемія" - в украинском правописании, на слово - "хімія".

Например такого предмета как - химия не изучали в дореволюционных школах, во всяком случае я пока нашёл инфо - 1905-1906 годов (Ведомость успеваемости ученицы, Николаевской 2-й женской гимназии) (см. фото)

2095575710_-3.thumb.jpg.5e4d58ad76301c62da20f5b8dff2e8f4.jpg

1913-1914 годов (Аттестація  ученицы 3-го класса Кіевской женской А.Т. Лучинской гимназіи) (см. фото)

1583197700_-2.thumb.jpg.662a563153cf0bd51f4248bd20a6cf38.jpg

Журнал "Самоосвіта", 1931 года 

999143181_-7.thumb.jpg.8c67a304adae37ed12cb31fc03962cff.jpg

Учебник "Хемія, підручник для середньої школи", 1932 года 

372920082_.thumb.jpg.8dec3e850a255a54d174322eaafe305b.jpg

Стаття І.Заїки і Є. Зіндера, про кольорову цеглу "Соціалістичний Київ", 1934 года 

515386212_-1.thumb.jpg.c1b5a7f02119eb17b2251dffea035d9c.jpg

а вот в 1945-1946 годах уже появился в средней школе предмет - "хімія" - подтверждает (Табель) - Картка про успішність, поведінку та відвідування, учениці 1-го класу (см. фото)

555718408_.thumb.jpg.25c00ede4b9f7ca0c99778f30579a49c.jpg199037998_-1.thumb.jpg.0e33e4b247492c704f29737a7b0fd95c.jpg

Из указанного мною следует, что если представить, что действительно в показанном клейме читается, уже появилось слово - "ХІМІК" - "Червоний хімік" - то возможно производство на котором тиражировали обсуждаемый молочник, существовало ещё и после даты, когда  русифицировали слово - "хемія" - на слово - "хімія", то-есть до пока известной мне даты - 1945 года.

 

  • За 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

5 часов назад, магнолия сказал:

Да, скорее всего второй вариант клейма более поздний. 

1933г. — телеграмма Сталина о прекращении «украинизации».

цитата из Википедии"...В 1933 году комиссия по правописанию признала нормы 1927—1929 годов «националистическими» и переработала их...." - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3...86%D0%B8%D1%8F

Ссылаясь на эту информацию, можно утверждать, что клеймо "Червоний хемік" изменили в 1933 году, на  - "Червоний хімік"

  • За 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

2 часа назад, Vikdan сказал:

... можно утверждать, что клеймо "Червоний хемік" изменили в 1933 году, на  - "Червоний хімік"

хотя утверждать однозначно не следует, так как есть примеры противоречащие (см. фото) издательство Киев - 1938 года, возможно  слово "хімік" внедрялось постепенно.

1443082154_16.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

По подсказке на другом ресурсе, нашелся и у нас молочник такой же формы с клеймом  «Завод фарфоровых изделий Карант и Кушнирский», г.Олевск

Сравнивая, можно видеть, что "Шепетовский ?" исходный от "Олевского" или "Шепетовский ?" заимствованный у  "Олевска"

019b0704a2c0IMG_0249.thumb.jpg.113c923ac5eadabae892cf4f3a4d8a7a.jpg   7ca0d39bdefcIMG_0251.thumb.jpg.82aaf348efa586661989a57afbe43f7f.jpg   post-23684-1443037117.thumb.jpg.b8f1d267e72c182f6b32985e656c6a19.jpg   post-23684-1465852205.thumb.jpg.3a66dd2265a0a3bad609bae11e62efe3.jpg

 

Если взять ко вниманию информацию МА-мы ) :

Олевский фарфоровый завод был построен в 1909 году.
После девяти лет аренды Барашевской фарфорово-фаянсовой фабрики два предпринимателя Александр Карант и Михель Кушнирский решили открыть собственное производство. Наличие железнодорожной станции (ветка Киев-Ковель) и близость основного для изготовления фарфоровой посуды сырья –глины (с.Лопатичи, 19 км) обусловили выбор населенного пункта для постройки нового завода – г. Олевск. Предприятие получило название «Завод фарфоровых изделий Карант и Кушнирский» "

Первая, возведенная по немецкому образцу, печь получилась неудачной. Вторую (французскую) пришлось перестраивать из крепкого огнеупорного полонского кирпича. Только с 1912 года производство начало налаживаться, но в том же году настолько сильно пострадало от пожара, что предприятие даже думали закрыть. Однако в 1913 году завод был отремонтирован и запущен. Преодолев некоторые трудности во второй половине 1914 года, завод достиг неплохих показателей, но из-за военных действий, за 1916—1918 гг. производство сократилось вдвое....

В 1922 году завод фарфоровых изделий Каранта и Кушнирского прекратил свою деятельность, а в 1926 году на его базе был образован Олевский государственный фарфоровый завод по выпуску огнеупорного кирпича и хозяйственного фарфора, который подчинялся фарфоровому тресту Украины и фигурировал в «Списке предприятий Комитета стекольно-фарфоровой промышленности СССР».

ВОЗМОЖНО, после национализации Олевского производства и переход на иную продукцию, хотели открыть и открыли новое фарфоровое производство и в г.Шепетовка, железнодорожный узел та же (ветка Киев-Ковель), близость к белым и огнеупорным глинам.

Заимствовали или перевезли с Олевска  гипсо-модельное хозяйство, но видать производство в Шепетовке не пошло.

По этому возможно нужно искать информацию:

в «Списке предприятий Комитета стекольно-фарфоровой промышленности СССР» ?

- в информации по фарфоровому тресту Украины ?

  • Лайк 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Смотрите, что я "накопал":  - https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/Збірник_законів_і_розпоряджень_робітничо-селянського_уряду_УРСР_за_1938_рік._1-21.pdf

"Збірник законів і розпоряджень. Робітничо-селянського уряду Української радянської соціалістичної республіки", №6, від 10 лютого, 1938 року

("Сборник законов и распоряжений. Рабоче-крестьянского правительства Украинской советской социалистической республики ", №6, от 10 февраля 1938 года)

и мы в приложении № 1, есть:

"Список підприємств республіканського тресту фарфоро-фаянсової промисловості народного комісаріату місцевої промисловості УРСР"
(Список предприятий республиканского треста фарфоро-фаянсовой промышленности народного комиссариата местной промышленности УССР)

Эта информация (см. фото) показывает какие в тресте были фарфоро-фаянсовые заводы, но в списке отсутствует, нет - Полонской артели "Керамик" !!!
Возможно "Полонская артель "Керамик"" не входила в Трест фарфоро-фаянсовой промышленности народного комиссариата местной промышленности УССР, как и не входил и обсуждаемый (возможный) Шепетовский порцеляновый завод.

И заметьте, слово - "Хемия" - ещё в 1938 году применялась

1311753076_-1.thumb.jpg.f5a6e19ab2ce20f8aac7c61657469158.jpg  1150196820_-2.thumb.jpg.ebc6273673648fe4475d18f5f890536b.jpg  970215159_-3.thumb.jpg.0ec331677b745e36228c0f310d08503c.jpg  227432654_-4.thumb.jpg.01cdaf5ff4ed48ef2b82c8fccc12fcc4.jpg  

1139093352_-5.thumb.jpg.7dd51740d2a4c1016372b58bb9347cbc.jpg  96682611_-6.thumb.jpg.9dc95791ed0d99918b1919d4e9c99f97.jpg  714090420_-7.thumb.jpg.5b52a59d38b717e528e13620750c8ecc.jpg  1521317812_-8.thumb.jpg.c130951505aa9dcdd17ec7e6a9163154.jpg

 809724296_-9.thumb.jpg.6460b9049cbd50c638897f801996798d.jpg  1165995614_-10.thumb.jpg.1b1d9ee6629107e6da5bb7f8dfbacc56.jpg  1246784086_-1.thumb.jpg.8345b1aff8c2fe951a9a438c4460acdf.jpg

Изменено пользователем Vikdan
  • Лайк 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот инфо, когда и кем ликвидирован "Укрфарфоро-фаянстрест" и подчинить областным управлениям Народного комиссариату лёгкой промышленности УССР.

"Збірник законів і розпоряджень. Робітничо-селянського уряду Української радянської соціалістичної республіки", №53, від 17 грудня, 1936 року

("Сборник законов и распоряжений. Рабоче-крестьянского правительства Украинской советской социалистической республики ", №53, от 17 декабря 1936 года)

397546_-11.thumb.jpg.786380f54b92d3e9a4e5405f422c31ee.jpg  669907946_-12.thumb.jpg.01955d2073445394e154492ac2900635.jpg  454994540_-13.thumb.jpg.564c38d9d256cf39ff210c1cf68a4ee9.jpg  962281259_-14.thumb.jpg.dda28ee6750e6d8173bc6294ada48cfa.jpg

 

1281842982_-15.thumb.jpg.8fa5268464ed0ae918d0ad266cb9e71f.jpg  174337922_-16.thumb.jpg.b7e41be04c72104e080e06a3d3e8a24e.jpg  1884064686_-17.thumb.jpg.38da2a37d2fa6b9b126f9ef3d05bae86.jpg  1562930448_-18.thumb.jpg.2ec74a5b01f4cc545fa9e6243910f48e.jpg

 

141665356_-19.thumb.jpg.17ee777ed0856c746f571fe0b7e9d031.jpg  376190384_-20.thumb.jpg.834cd01de8a26c95b2fae41994bd1b6b.jpg

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

кстати, документально подтвержу, что слово - порцеляна, было в обиходе (официально-документальном):

- (в словосочетании - скляно-порцелянова - отрасль лёгкой промышленности) (см. фото):
"Збірник законів і розпоряджень. Робітничо-селянського уряду України", №10, від 19 травня, 1932 року
("Сборник законов и распоряжений. Рабоче-крестьянского правительства Украины ", №10, от 19 мая 1932 года)

1690242396_113.thumb.jpg.b9cd235aeacc32e9a004581c26cad243.jpg    1067509780_115.thumb.jpg.cd2f054bedd3815340a28ad165e611c3.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

21.02.2020 в 10:49, Vikdan сказал:

ВОЗМОЖНО, после национализации Олевского производства и переход на иую продукцию, хотели открыть и открыли новое фарфоровое производство и в г.Шепетовка, железнодорожный узел та же (ветка Киев-Ковель), близость к белым и огнеупорным глинам.

Заимствовали или перевезли с Олевска  гипсо-модельное хозяйство, но видать производство в Шепетовке не пошло.

 

Вот подтверждение из письменного источника (см. фото), что возле Шепетовка есть залижи белой каолиновой глины

инфо из - "Українська порцеляна", В.Січинський, (1952г.)

175511474_-3.thumb.jpg.14d9af1ae422ef1e9882f5d98f029518.jpg   1640346508_-1.thumb.jpg.5f36613e8f603ce6c4cf243096a11594.jpg   87904254_-2.thumb.jpg.b852c8201740ce610a8c15b35ad7db7f.jpg

  • Лайк 1
  • За 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти
  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
×
×
  • Создать...