Перейти к контенту
Форум для коллекционеров антиквариата "Старина и Редкости"

Рекомендуемые сообщения

Зашла я в очередной раз в нашу библиотеку, да так и осталась там на долгое время. Стала разбираться с заводами Тейхвельда. В Прушкове и Влоцлавске. Путаница страшная! Стала рыться во всех марочниках. Путаница страшная.
Предлагаю коллективно решить несколько проблем, а именно:
1. Был ли г-н Астерблюм основателем завода в Прушкове?
2. Вопрос по клеймам. На форуме скопилось немало клейм, которых не нашла ни в одном марочнике.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Занимаемся первым вопросом.
Смотрим Дулькину. "Завод основан в деревне Прушков под Варшавой в 1872 году Астерблюмом и Тейхфельдом". Указывается три марки. ни на одной нет упоминания о Астерблюме, что, согласитесь , странно.
Смотрим Родионова. Фабрика называется Я.Тейхфельда, без упоминания Астерблюма. Клейм не приводится.
Смотрим Хрощицкого (самый дурной марочник. на мой взгляд). "В Прушкуве в Варшавском воеводстве в 1872 г. появилась фабрика фаянса, основанная деловыми еврейскими предпринимателями Астерблюмом и Тейхфельдом". Марки приводятся с 50-х гг. 20 в.
Дуденко и Никифоренко проигнорировали это завод.
Смотрим Селиванова."Основана в 1972 г. гг.Астерблюмом и Тейхфельдом...Позднее фабрика перешла к настоящему владельцу Якову Моисеевичу Тейхфельду". Далее указывается просто "Фабрика Я.Тейхвельда в Прушкове". В марочнике уже указывается просто фабрика Тейхвельда в Прушкове.
В "Частных фарфоровых заводах России" в разделе, посвященном фабрике в Прушкове приводится клеймо завода во Влоцлавске. Расстроилась. Книгу отложила.
Салтыков данный завод проигнорировал.

 

ПОлучается, что, если даже завод принадлежал двум людям, то на клейме завода отображались инициалы только одного из них, что странно. По Селиванову в 1884 году фабрика уже принадлежала только Тейхвельду.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

По маркам.
Какой из двух заводов? Я так понимаю, что во Влоцлавске.

post-56-1571044599_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Марка не приводится ни в одном марочнике. Я так полагаю, что это Прушков.

post-56-1571044731_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Марка не приводится ни в одном марочнике. На мой взгляд, Прушков.

post-56-1571044788_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо, золотой Вы человек! Именно то, что мне и надо было! Пошла Вас повышать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Марка не приводится ни в одном марочнике. Я так полагаю, что это Прушков.

 


Боюсь, что это не новое клеймо, а обычная жадность "зловредных капиталистов" - съэкономили на штампике...
Вот одинаковые тарелки , а клейма ...

 

post-19473-1571054913_thumb.jpgpost-19473-1571054933_thumb.jpg

 

post-19473-1571054962_thumb.jpgpost-19473-1571054976_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Просмотрела упомянутое в ссылке уважаемого Sandor издание П.А. Орлова "Указатель фабрик и заводов Европейской России с Царством Польским и Великим Княжеством Финлянфским". Есть упоминание о искомом предприятии, только фамилия владельца читается как Тайхфельд. Не знаю, Мариша, поможет ли эта информация или только запутает дело. :)
post-19804-1571055925_thumb.jpg post-19804-1571055957_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо всем, кто подключается к теме. Нет простых заводов. Нет простых клейм.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Конечно возможен износ штампа, но в данном случае я не обратил внимание на цифру под надписью - она точно свидетельствует об отсутствии второй части надписи - Прушков... И только найдя второе такое же клеймо убедился в Вашей правоте, действительно не описанное ранее клеймо...

 

post-19473-1571079307_thumb.jpgpost-19473-1571079338_thumb.jpgpost-19473-1571079325_thumb.jpgpost-19473-1571079318_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Отож! КАжется, такой маленький заводит и все понятно, ан нет! Вопрос на вопросе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

По маркам.
Какой из двух заводов? Я так понимаю, что во Влоцлавске.

 


И это клеймо мучает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В Прушкове был завод Тейхвельда. Допускалось 2 варианта марки в тесте как с указанием места изготовления (Прушков) так и без него.

 

Известны также следующие марки этой фабрики:перевитый канатами якорь с инициалами владельца "J" "T" по сторонам и буквой "Р" внизу, а также повернутый влево стоящий лев со щитом, на котором начертаны те же литеры, а также лев и единорог с увенчанным короной щитом и надписью по бокам Teichfeld/Pruszkow.

 

Итого получается 2 марки в тесте и 3 марки штамп.

 

Все остальные марки относятся к другому заводу Тейхфельда и Астерблюма во Влоцлавске.

 

Надеюсь я прояснил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В Прушкове был завод Тейхвельда. Допускалось 2 варианта марки в тесте как с указанием места изготовления (Прушков) так и без него.

 

Известны также следующие марки этой фабрики:перевитый канатами якорь с инициалами владельца "J" "T" по сторонам и буквой "Р" внизу, а также повернутый влево стоящий лев со щитом, на котором начертаны те же литеры, а также лев и единорог с увенчанным короной щитом и надписью по бокам Teichfeld/Pruszkow.

 

Итого получается 2 марки в тесте и 3 марки штамп.

 

Все остальные марки относятся к другому заводу Тейхфельда и Астерблюма во Влоцлавске.

 

Надеюсь я прояснил.

post-7459-1571131566_thumb.jpg

post-7459-1571131571_thumb.jpg

post-7459-1571131577_thumb.jpg

post-7459-1571131583_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Покажите льва с единорогом и Прушковым!
Так, Вы пока ответили только на один мой вопрос по поводу клейма, состоящего из льва со щитом и литерами которого я уже сама отнесла к Прушкову.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я разнесла Тейхвельда уже по двум каталогам. Там была страшная путаница. С Димочки еще все началось. Давайте мух отделять от котлет. И не повторяемся.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Покажите льва с единорогом и Прушковым!
Так, Вы пока ответили только на один мой вопрос по поводу клейма, состоящего из льва со щитом и литерами которого я уже сама отнесла к Прушкову.

 

возможно это клеймо?

post-7459-1571133324_thumb.jpg

post-7459-1571133332_thumb.jpg

post-7459-1571133339_thumb.jpg

post-7459-1571133349_thumb.jpg

post-7459-1571133361_thumb.jpg

post-7459-1571133369_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это лев со щитом и литерами. Вы написали, что в Прушкове использовали клеймо, как во Влоцлавске. Меня уже не запутать. Я с этим Тейхфельдом два дня распутывалась, всё, разобралась. Остались нюансы. И вопрос: а был ли Астерблюм в Прушкове?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

По учредительным бумагам был, но по клеймам не был. Там был только Яков Моисеевич.

 

Что касается клейма приведенного выше со львом и единорогом Тейхфельд/Астерблюм, то это фабрика во Влоцлавске. См. фото

post-23058-1571155549_thumb.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

По учредительным бумагам был, но по клеймам не был. Там был только Яков Моисеевич.

 

Что касается клейма приведенного выше со львом и единорогом Тейхфельд/Астерблюм, то это фабрика во Влоцлавске. См. фото

 


И я о том же!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо за помощь и участие. Теперь у нас два завода Тейхвельда ИДЕАЛЬНЫЕ. Мы обнаружили несколько ранее не опубликованных НИ в одном справочнике клейма!
МОЛОДЦЫ!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо за помощь и участие. Теперь у нас два завода Тейхвельда ИДЕАЛЬНЫЕ. Мы обнаружили несколько ранее не опубликованных НИ в одном справочнике клейма!
МОЛОДЦЫ!

если разобрались,

 

прошу объяснить словосочитание с польского каталога 1927 года:

 

- Pruszków (Szlaski), я так понимаю в переводе - Прушкув (Шласки)

 

- Pruszków (Wars.), я так понимаю в переводе - Прушкув (Варш.) - коротко - Warszawa

 

Это два разных производства? или два разных города в разных районах Польши ? или другое ?

post-7459-1571217664_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если бы текст был в "цифре" было бы проще перевести и понять, а пока только скрин-фото о Прушкове Pruszków (Szlaski) и Прушкове под Варшавой Pruszków (pod Warszawa) .

post-7459-1571219682_thumb.jpg

post-7459-1571219690_thumb.jpg

post-7459-1571219696_thumb.jpg

post-7459-1571219704_thumb.jpg

post-7459-1571219710_thumb.jpg

Изменено пользователем Vikdan
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если бы текст был в "цифре" было бы проще перевести и понять, а пока только скрин-фото о Прушкове Pruszków (Szlaski) и Прушкове под Варшавой Pruszków (pod Warszawa) .

дополнение - описание

post-7459-1571220503_thumb.jpg

post-7459-1571220515_thumb.jpg

post-7459-1571220522_thumb.jpg

post-7459-1571220538_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вить, я открыла марочник Селиванова и читаю:"Тейхфельда, ф. в Пруткове Варшавской губ."
Мне лично все ясно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо за помощь и участие. Теперь у нас два завода Тейхвельда ИДЕАЛЬНЫЕ. Мы обнаружили несколько ранее не опубликованных НИ в одном справочнике клейма!
МОЛОДЦЫ!

если разобрались,

 

прошу объяснить словосочитание с польского каталога 1927 года:

 

- Pruszków (Szlaski), я так понимаю в переводе - Прушкув (Шласки)

 

- Pruszków (Wars.), я так понимаю в переводе - Прушкув (Варш.) - коротко - Warszawa

 

Это два разных производства? или два разных города в разных районах Польши ? или другое ?

 

Pruszków (Szląski) - здесь ошибка, должно быть Prószków (Śląski), т.е. Прушкув Силезский (Śląsk - это Силезия). Это город в Силезии, около 12 км от Ополя.
Там од 1773 до 1853 была фаянсовая фабрика. Это совсем другая фабрика, никак не связанная с той под Варшавой в Прушкове (Pruszków)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ginabu, Спасибо, а верную атрибуцию!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо за помощь и участие. Теперь у нас два завода Тейхвельда ИДЕАЛЬНЫЕ. Мы обнаружили несколько ранее не опубликованных НИ в одном справочнике клейма!
МОЛОДЦЫ!

если разобрались,

 

прошу объяснить словосочитание с польского каталога 1927 года:

 

- Pruszków (Szlaski), я так понимаю в переводе - Прушкув (Шласки)

 

- Pruszków (Wars.), я так понимаю в переводе - Прушкув (Варш.) - коротко - Warszawa

 

Это два разных производства? или два разных города в разных районах Польши ? или другое ?

 

Pruszków (Szląski) - здесь ошибка, должно быть Prószków (Śląski), т.е. Прушкув Силезский (Śląsk - это Силезия). Это город в Силезии, около 12 км от Ополя.
Там од 1773 до 1853 была фаянсовая фабрика. Это совсем другая фабрика, никак не связанная с той под Варшавой в Прушкове (Pruszków)

 

Спасибо! за разъяснение

Изменено пользователем Vikdan
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти
  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
×
×
  • Создать...